Læren fra de tre kloge aber i Toshogu-helligdommen

Læsningstid ~7 Min.

Den lære, som træskulpturen af ​​de tre kloge aber i Toshogu-helligdommen giver os, inspirerer os fortsat i dag. Hans oprindelige budskab var enkelt og meget direkte: Lyt ikke til det, der fører dig på afveje, se ikke dårlige handlinger som naturlige, og tal ikke dårligt uden grund .

Mærkeligt nok har vores vestlige vision over tid forenklet sin oprindelige lære en smule, og vi står kun tilbage med det klassiske: Jeg ser ikke, jeg hører ikke, jeg taler ikke. Et budskab så udbredt, at det i dag endda kan findes i Whatsapp-humørikoner, og som på den ene eller anden måde faktisk ret fordrejer den oprindelige idé bag de repræsenterede figurer.

Intet er smukkere end at kende sandheden, intet er mere skamfuldt end at acceptere en løgn og tage den som sand.

-Guide-

Budskabet om disse figurer er meget dybere og mere komplekst . Det er en repræsentation fra det 16. århundrede, der er skulptureret til ære for shōgunen Tokugawa Ieyasum, og som har sine rødder i Confucius' lære. Ydermere har de tre abers budskab for mange også et tæt forhold til Sokrates' tre filtre.

Uanset sandheden Det er altid en kilde til berigelse at meditere over disse klassiske ikonografier og de kloge budskaber, som de er født ud af. at reflektere og uddybe vores viden. De tre kloge aber i Togoshu er født ud fra en moralsk kodeks og en mystik, der fortsat fascinerer os i dag, og som vi gerne vil dele med dig.

Hvad fortæller legenden om de tre vise aber os?

Legenden om de tre aber har sine rødder i Kinesisk mytologi hvoraf denne mærkelige historie blev født, som har tre interessante karakterer som hovedpersoner: Kikazaru aben, der ikke kan høre; Iwazaru aben, der ikke taler; Aben Mizaru, der ikke kan se.

Disse tre enestående skabninger blev sendt af guderne som iagttagere og budbringere. De skulle være vidne til menneskehedens opførsel og dårlige gerninger og derefter rapportere dem til guderne . Imidlertid var disse guddommelige budbringere ofre for en besværgelse, der gav dem to dyder og en fejl:

  • Kikazaru, den døve abe, var den, der observerede enhver, der begik dårlige gerninger og derefter meddelte dem verbalt til den blinde abe;
  • Mizaru, den blinde abe, videresendte den døve abes beskeder til den stumme abe;
  • Iwazaru, den stumme abe, modtog den blinde abes beskeder og kontrollerede, at den guddommelige straf pålagt mennesker blev respekteret, da det var hende selv, der bestemte, hvilken straf de skulle modtage.

Denne historie ønsker først og fremmest at lære, at vi altid skal holde os rene i ånden undgå at lytte til, hvad der får os til at handle på en dårlig måde ved at undgå tale uden grund og at se dårlige gerninger som naturlige.

Sokrates' tre filtre

Der er også en interessant parallel mellem denne legende og en historie, som Sokrates selv efterlod os, hvor filosoffen fortæller om, hvordan en af ​​hans elever en morgen var trådt ind i hans hus, ivrig efter at fortælle ham, hvad han havde hørt. Stillet over for den unge mands utålmodighed forklarede den athenske vismand ham, at før han afslørede denne nyhed for ham, var han nødt til at svare på tre spørgsmål:

    Er det SANDT, hvad du vil fortælle mig?Har du noget bevis?
  • Hvad du vil fortælle mig Er det overhovedet GODT?
  • Endelig hvad du vil fortælle mig Er det virkelig nyttigt eller NØDVENDIG?

Som du kan se, har disse tre filtre meget at gøre med profilerne, der repræsenterer de tre aber i Toshogu-templet. Lad os analysere det mere detaljeret.

Selvom det er en minoritet, der består af én person, forbliver sandheden altid den samme.

-Gandhi-

Aben, der dækker sine ører: Kikazaru

Udover at være klog er Kikazaru forsigtig . Det er aben til venstre, der beslutter sig for at holde for ørerne for at undgå at høre visse ting, blot fordi han vil bevare sin balance.

Det handler ikke om at undgå at kende fakta eller sandheden. Det er ikke en fej eller defaitistisk holdning identificerer dem, der beslutter sig for at lægge oplysninger til side, som ikke er nyttige for dem, og som kun risikerer at skade dem for at beskytte din integritet.

Aben, der dækker sin mund: Iwazaru

Iwazaru er den lille abe i centrum, der repræsenterer behovet for ikke at overføre ondskab ikke at blive fristet af sladder og først og fremmest at være meget forsigtig, før man spreder en historie, der, ligesom Sokrates minder os om, måske ikke er sand eller god, meget mindre nyttig.

Aben, der dækker sine øjne: Mizaru

Fra et sokratisk synspunkt repræsenterer Mizaru den blinde abe en klar Jeg inviterer dig til at lukke øjnene for, hvad der ikke er nyttigt, godt eller sandt .

Selv i dette tilfælde er det ikke et passivt eller fejt valg. Det er ikke et spørgsmål om at vende sit ansigt og ikke fordømme det onde eller den ond (husk, at i legenden er det netop aberne, der bestemmer de guddommelige straffe). Tværtimod handler det om have det kloge blik af en, der ved, hvordan man skelner godt fra ondt af dem, der straffer perversion for at holde fast i lyset, sjælens ædelhed og alt, hvad der gør dem til et bedre menneske.

Afslutningsvis, som du kan se både i den originale legende og i Sokrates' filtre, kan du se en urlære, der har formået at overleve århundredernes gang, og som selv i dag fortsætter med at være mere nyttig end nogensinde: vi skal være forsigtige, når vi taler, kloge, når vi lytter og dygtige, når vi skal beslutte, hvor vi skal placere vores blik .

Disse tre mekanismer vil helt sikkert hjælpe os med at bevare vores indre balance og vores lykke.

Populære Indlæg